英語發音百樂篇(二): Pronunciation Potluck (2)

分享在 email
分享在 print
分享在 facebook
Table Of Contents

延續上篇主題,我們來繼續討論台式英語裡常見卻又滿重要的發音問題。

/ju/ 還是 /u/?

這幾個字:student, stupid, news, tube, tutor 你怎麼唸?是不是: /’stjudənt/,  /’stjupɪd/ 或 /’stjubɪd/, /njus/, /tjub/, /tjutor/? 如果你是這樣唸,請仔細聽 MW,再跟自己的發音做個比較。有沒有注意到不一樣的地方?

這幾個字,一般美國人其實是這樣唸的:/’studənt/, /’stupəd/, /nuz/, /tub/, /‘tuɾɚ/。最大的不同是:很多原先唸 /ju/ 的音已唸做單獨的 /u/。此外,stupid 裡的 “p” 不得唸做 /b/,要唸 /p/; /ɪ/ 在美式英語裡常唸 /ə/;news 裡的 “s” 應該唸 /z/ 而不該唸 /s/;tutor 裡的第二個 “t” 通常不唸 /t/ 而唸閃音 tap /ɾ/,“-or” 詞尾也不唸 /or/ 而該唸 /ɚ/。不過,在諸如此類的單字中偶爾還是聽得到 /ju/ 的發音,只是 /u/ 較常用。

然而,並非所有美式英語的 /ju/ 都唸做 /u/。還是唸 /ju/ 的舉例有:beauty /’bjuɾi/, pure /pjur/, mute /mjut/, fuel /fjul/ 或 /fjuəl/, view /vju/, cute /kjut/, argue /’ɑrgju/, humor /’hjumɚ/ 和 Yule /jul/ 等。你能看出規則嗎?(一般的母語人士可能也講不出來。)

其實,規則還滿直截了當的:/ju/出現在舌尖音 (齒齦音alveolar) /d, t, n, l, r, s/之後,還有部份在舌葉/顎齦音 (palato-alveolar):/ʃ, ʒ, tʃ, dʒ/,和齒間音(interdental)/θ/之後,/ju/通常唸做/u/。

唸唸看:due /du/, tube /tub/, new /nu/, lure /lur/, rude /rud/, sue /su/, sure /ʃur/, mature /mə’tʃur/, abjure /æb’dʒur/, enthusiasm /ɛn’θuziæzm/。

回頭看上面 beauty 等字,有唇音 /b, p, m, f, v/,有舌後音(也叫「舌根音」)/g, k/,也有 /hju/,但就是沒有舌尖音。但要記得:這規則只限於美式英語,而且因為這是個正在進行中的語音變化,所以常常 /ju/ 和 /u/ 兩種形式都會聽得到,甚至在同一個人的同一次談話裡一起出現。

相對地,標準英式英語裡則保留了/ju/,但那些在塞音後加上/-r/或/-l/ 的字除外 —— 它們在英式英語裡也唸/u/,如:blue, clue, grew, threw 等。不過,英式有另外一個值得注意的現象。諸如 due 和 tube 這些字的唸法並非你所想像的 /dju/ 和 /’tjub/,而是字首塞擦音化的 /dʒju/ 和 /tʃjub/。英式裡甚至連 drain 和 train 通常也不唸 /dreɪn/ 和 /treɪn/ ,而唸 /dʒreɪn/ 和 /tʃreɪn/。

請特別留意以下的常用字的唸法:during /’dɜ˞ɪŋ/, durian /’dɜr˞iən/, assume /ə’sum/, assure /ə’ʃur/(issue, tissue 仍唸 /’ɪʃju/, /’tɪʃju/)。另外,Europe 讀做 /’jɜ˞əp/,而非 /’juroʊp/。

小考:以下的單字,哪些在美式英語裡通常唸做 /u/ 而不唸做 /ju/?

  1. tune 
  2. music 
  3. putrid 
  4. juice 
  5. newspaper 
  6. fuel 
  7. rude
  8. introduce 
  9. resume 
  10. plume 
  11. nuclear 
  12. rescue 
  13. mutate 
  14. lurid 
  15. humor 
  16. sugar 
  17. fume 
  18. salute 
  19. immune 
  20. bureau

/s-/ 後的 /p/、/t/、/k/ 不送氣

英語裡 /p/、/t/ 和 /k/ 出現在字首時,與華語ㄆ、ㄊ、ㄎ一樣,是無聲送氣塞音,只是華語的送氣音的氣比英語大一些。但 /p, t, k/ 出現在/s-/ 之後就不一樣了──送氣會被取消,變成單純的無聲不送氣塞音,跟華語ㄅ、ㄉ、ㄍ一樣,如:spy, sty, sky。

這個發音規則不只常被台灣學習者忽略,更是全世界英語學習者的罩門;即便如此,我們還是要糾正,因為 /s-/ 後的 /p, t, k/ 如果唸成送氣音 /pʰ, tʰ, kʰ/,會有個怪怪的外國腔。有的書提出:/p, t, k/ 在 /s-/ 之後,會變成有聲的 /b, d, g/ —— 這是不正確的!/s-/ 之後的 /p, t, k/ 還是無聲塞音,並不會變成有聲,只是不送氣而已。此外,英語裡根本不允許 /sb-/, /sd-/, /sg-/ 這樣的子音串出現。

如果不太知道「有聲」與「無聲」塞音的差別,可以用閩南語作比較:「比」 是無聲的 /pi/,「米」是有聲的 /bi/。若不會閩南語可以請他人示範。仔細聽 MW 的發音,好好模仿。請練習唸:

b-p-sp-
banpanspan
barkparkspark
basepacespace
batpatspat
bearpearspare
beerpeerspear
beachpeachspeech
billpillspill
binpinspin
bitpitspit
boutpoutspout
brayprayspray
burpurrspur
butterputtersputter
buypiespy
d-t-st-
dabtabstab
damptampstamp
daretarestare
darttartstart
deadTedstead
deartiersteer
deedteedsteed
deemteamsteam
dietiesty
dilltillstill
dolltallstall
doortorestore
draytraystray
drewtruestrew
ducktuckstuck
duetoostew
g-k-sk-
gateKateskate
gheekeyski
grewcrewscrew
gullcullskull

measure /ʒ/ vs. major/dʒ/

學生常會問,/ʒ/ 和 /dʒ/ 有什麽差別?的確,很多人在該唸 /ʒ/ 的地方會唸出 /dʒ/ 的音,如:把 usually, measure 誤讀為 /‘judʒjuəli/, /‘meɪdʒɚ/。正確的讀法應該是/’juʒjuəli/ 或 /’juʒuəli/,/’mɛʒɚ/(要留意:measure 的第一個母音是 /ɛ/ 而不是 /eɪ/,如果誤唸為 /’meɪdʒɚ/,就會被聽成 major!)。要改正這個錯誤唸法很容易:先唸出無聲的/ʃ/,再把它變成有聲的 (voiced),這就是標準/ʒ/的唸法。

含有 /ʒ/ 這個音的字較少,且有很多是來自法文的外來語。/ʒ/ 在英語裡也很少出現在字首(除了來自法文的 genre 「類型、文類」之外沒幾個),通常只出現在字中或字尾。

/dʒ/ 的發音跟「ㄓ」非常像。切勿把 /dʒ/ 當「ㄐㄩ」來唸,因為(就像第 11 篇 – 台式英語三位魁首:/æ/、/ɛ/ 和 /eɪ/ 裡說過的)「ㄐㄩ」已經圓唇過頭,而且英語中也沒有「ㄩ」這個母音。所以 “Joe” 的唸法跟「宇宙」的「宙」ㄓㄡˋ很像,而不是像「就」ㄐㄧㄡˋ。

華語沒有類似 /ʒ/ 的音,但把「ㄕ」變成有聲的音,就很接近。要練習 /ʒ/ 的正確讀法,請利用 Merriam-Webster 找出所要練習的字,仔細的多聽幾遍,再用回音法 (Echo method) 來模仿。要自己多練幾遍,最好唸給英文不錯的人來聽,直到過關為止!以下這些含有 /ʒ/ 的字,你能唸對嗎?

usualunusual
pleasuretreasure
leisuregarage
mirage (海市蜃樓)sabotage (破壞活動)
visionvisual
casualconfusion
decisionintrusion (闖入)
divisionexplosion
excursion (遠足)occasion
invasion (侵略)collision (相撞)
illusion (幻想)allusion (典故)
adhesion (黏著)provision (供應)
closureerasure
exposure (暴露)composure (沈著)

birds /-dz/ vs. burs /-z/, rates /-ts/ vs. race /-s/

我們在第 8 篇 – -s 和 -d 詞尾怎麼唸?裡講過,有聲的音後有 “s” 詞尾時,“s” 要唸做 /z/。因此當 /d/ 加 “s” 詞尾時,就該唸 /-dz/。

常有人把 /-dz/ 詞尾的字,如 birds /bɜ˞dz/, words /wɜ˞dz/ 誤唸為 burs /bɜ˞z/(刺果), whirs /wɜ˞z/(作嗚嗚聲)。只要唸的時候在詞尾加一個輕聲的「ㄗ˙」,問題就解決了!同理,/ts/ 和 /s/ 的差別也是如此,只是要唸成無聲的「」。看到 “ts” 時,要提醒自己不要偷懶,要清晰的唸出「」的音,不要唸做「ㄙ」。

另外,/dz/ 和 /ts/ 前有 /n/ 時,記得將舌尖點到齒齦,/n/ 不可以漏掉。不要將 winds /wɪndz/, pants /pænts/ 唸成鼻化母音 /wɪ̃z/, /pæ̃s/。請參見第 10 篇 – 鼻音 /m/、/n/ 與 /ŋ/ — No problen? (下)!請練習唸:

/-dz//-z/
beadsbees
bidsbiz
budsbuzz
cardscars
cordscores
coldcoals
curds (凝乳)curs (惡狗)
feeds fees
fords (淺灘)fours
goads (刺棒)goes
herdshers
maldsmaze, maize
needsknees
raidsraise, rays
seedssees, seize
wards (病房)wars
/-ts//-s/
beatsbeas(t)
bitsbis(cuit)
buttsbus
cartsCars(on)
courtscourse
coltscole’s(law)
Kurt’scurse
featsfeas(t)
fortsforce
goatsghos(t)
hurtshearse (靈車)
matesmace (肉荳蔻皮)
(neats)niece
ratesrace
seatscease
warts (疣)Wars(aw)

-cc- 和 -gg-

英文拼法裡有很多雙子音,如 rubble(瓦礫堆)、kennel(狗屋)等,其發音跟單獨子音是一樣的,如 rebel(叛徒)、canal(運河)。

accent /’æksɛnt/ vs. ascent /ə’sɛnt/

然而, “cc” 卻常常不同,第一個 “c” 跟第二個 “c 各自常代表不同的音,例如:“success” 不唸 /sə’sɛs/ 而唸 /sək’sɛs/,“accept” 不唸 /æ’sɛpt/ 而唸 /æk’sɛpt/。此外,當後面跟的是 “e” 或 “i” 時,“cc” 通常要唸 /ks/;跟的是 “a、“o” 或 “u” 時,通常唸做單獨的 /k/

suggest /səgɛst/ vs. /sə’ɛst/

還有一個含有 “gg” 的字,就是 “suggest”。美式英語通常不唸 /sə’dʒɛst/ 而唸 /səgɛst/ (不過,英式一般還是唸做 /sə’dʒɛst/)。

“cc” 唸 /ks/:

accent重音
accept接受
access取用
accede答應
accelerate加速
accident意外
eccentric怪異
success成功
succinct精煉
vaccine疫苗

“cc” 唸 /k/:

acclaim張揚
accredit授權
accompany陪同
accord和諧
account帳號
accumulate累積
accurate正確
accuse指控
accustom習慣
broccoli青花菜
hiccup打嗝
impeccable毫無瑕疵
occasion場合
occupy佔據
occur發生
raccoon浣熊
stucco灰泥
succor援助
succumb屈服
tobacco菸草

— —

This article originally appeared in CET’s Hello! ET bimonthly 師德會訊 Hello! ET, no. 81, January/February 2014, p. 12-14.

— —

下一篇:farmer, larger裡的 /r/ 需要唸出來嗎? they 和 lay 的發音如何區別?


分享在 email
分享在 print
分享在 facebook

登入

登入查看台大老師限定教材